La palabra de Antonio Di Benedetto
Tuesday May 15th 2007, 5:39 pm
Filed under: Publicaciones

di benedetto.jpg“Dijo que hay un pez, en ese mismo río, que las aguas no quieren y él, el pez, debe pasar la vida, toda la vida, como el mono, en vaivén dentro de ellas; aún de un modo más penoso, porque está vivo y tiene que luchar constantemente con el flujo líquido que quiere arrojarlo a tierra. Dijo Ventura Prieto que estos sufridos peces, tan apegados al elemento que los repele, quizás apegados a pesar de sí mismos, tienen que emplear casi íntegramente sus energías en la conquista de la permanencia y aunque siempre están en peligro de ser arrojados del río, tanto que no se les encuentra en la parte central del cauce, sino en los bordes, alcanzan larga vida, mayor que la normal entre los otros peces. Sólo sucumben, dijo también, cuando su empeño les exige demasiado y no pueden procurarse alimento”.

Antonio Di Benedetto. Zama 




Me ha encantado este texto y me ha traído a la memoria algo que Federico De Cárdenas hacía en su columna periodística hace años. Colocaba como encabezado un fragmento del autor que en ese momento estaba leyendo. El fragmento era preciso, extraordinario e invitaba al lector a conseguir el libro de donde provenía. Fue así como conocí a Italo Calvino y a tantos otros. Sería bueno que ustedes hagan algo similar, es decir, que compartan sus lecturas sin necesidad de mencionar los libros o analizarlos, sino dejando que el autor mismo se presente solo.

Comment by tio rico 05.16.07 @ 11:41 am

Exacto, ésa era la idea. Este post era una prueba y al parecer había pasado medio desapercibido, así que me alegro que haya sido bien acogido por uno de nuestros lectores. No sabía lo de Federico de Cárdenas, pero la idea es buena y habrá que tomarla en cuenta. No sólo con los libros que está leyendo la gente de El Hablador, sino también con los de los lectores de este blog. Si alguien tiene un fragmento que le interese compartir pueden enviarlo a contacto@elhablador.com

Saludos.

Comment by Francisco Angeles 05.16.07 @ 2:41 pm

También me parece buena la idea

Mario

Comment by Mario Granda 05.16.07 @ 10:42 pm

Esa es la primera escena, estupenda, de Zama, una novela genial. Las primeras veces que mencioné Zama en el blog, en el 2005, la mayoría de la gente no lo conocía, y ahora tengo la impresión de que mucha más gente lo lee. Eso es excelente y se debe a la reciente reedición de casi toda su obra. Especialmente, hay una edición 2007 de sus “Cuentos completos” en Adriano Hidalgo Editora que es estupenda y que recomiendo a quienes puedan conseguirla.

Comment by Gustavo Faverón Patriau 05.17.07 @ 1:28 pm

De acuerdo: Zama es extraordinaria desde sus primeras páginas. El año pasado se cumplió medio siglo desde su publicación, y es grato comprobar que últimamente la obra de Di Benedetto está siendo redescubierta. Me parece que algo similar viene ocurriendo con Juan José Saer, quien escribe el prólogo a una reedición de Zama. En el Perú no mucha gente ha leído a Saer, pero su nombre empieza a hacerse más cotidiano en conversaciones literarias.

No estaba enterado de la edición de “Cuentos Completos” de Di Benedetto que menciona Gustavo. Habrá que darse una vuelta por librerías.

Saludos.

Comment by Francisco Angeles 05.17.07 @ 4:17 pm





Free counter and web stats