Sus poemas son centellas que siempre se adelantan a la historia, tatuajes ardientes, músicas subcutáneas. En ellos, la más elevada amalgama de la vida y la muerte: El Amor, yema en el ápice de la inflamación de sí misma y por sí misma.
Y qué fuente más refulgente que el Amor, de la que se verán fluir los mejores poemas de Moro

 

 

ññ
César Moro: Prestigio del amor
Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, 2002
 
 

Laureles del amor

El amor consagra al amor
Los días sin lluvia
Y como conviene los días bellos
Para el amor y sus preferencias
Al prestigio del más viejo amor
Al único amor sin pena sin dicha sin retorno

Hace 100 años nació el peruano Alfredo Quíspez Asín. Años más tarde, con el seudónimo de César Moro (1903-1957), se haría de un lugar estelar entre las más grandes canteras de la poesía.

Discordante con la sociedad de sus días, la sensibilidad de Moro se mantiene vigente hasta nuestro tiempo y de ahí su trascendencia. Inscrito como parte del movimiento surrealista (y superando algunos escollos de este) escribió la mayor parte de su obra en francés: sinónimo de vanguardia y modernidad sobre todo en su época, aunque esta sería menos atrevida que la obra en español. Vivió, escribió y exhibió en Francia y más en México (en donde se da la etapa más fructífera de su actividad de creador). Volvió a Lima más tarde y murió de una "enfermedad desconocida". Póstumamente fueron publicados algunos poemarios suyos de impecable factura como el ya clásico La tortuga ecuestre.

Sus poemas son centellas que siempre se adelantan a la historia, tatuajes ardientes, músicas subcutáneas. En ellos, la más elevada amalgama de la vida y la muerte: El Amor, yema en el ápice de la inflamación de sí misma y por sí misma.
Y qué fuente más refulgente que el Amor, de la que se verán fluir los mejores poemas de Moro. Lumbre de la vida: el Amor vulcanizándolo todo. Esa carnalidad espiritual, fiesta de adjetivos, esa mística coronada de imágenes pomposas o furtivas, en cada poema, versículo, verso corto, palabra.

No pocos son los estudiosos que se han encargado de su obra, confirmando lo que ya sus textos nos presagian. Su obra, según el crítico literario Ricardo Silva-Santisteban, "aporta al superrealismo un innegable calor humano del que muchas veces carecieron los poetas del movimiento, al escribir textos mediante la técnica del automatismo, en forma mecánica, o por estar faltos de una visión del mundo que diera forma y vertebración a su poética."

Surge entonces Prestigio del amor (2002) —de las ediciones de la Universidad Católica— como la primera entrega de la colección Obras Esenciales. Con una recopilación de textos, traducidos del francés y en español, y otras artes del poeta, trata de erigirse como una especie de "Moro esencial".
Se trata de los poemarios más significativos de Moro, y una selección de poemas de sus demás libros, seleccionados, traducidos y prologados por Ricardo Silva-Santisteban, quien reafirma su labor constante en el aún malherido ámbito de las letras en nuestro país.

Esta edición bilingüe contiene cuatro poemarios completos agrupados según la cronología de su escritura: La tortuga ecuestre (1938-1939), Le chateau de grisou (1939-1941), Lettre d´amour (1942), Pierre des soleils (1944-1946). Encontramos también una selección de los poemas más representativos de todas sus épocas, correspondientes a sus otros libros (Amour à mort, Trafalgar square...), un relato (L´ombre du paradisier), una pieza teatral (Ceil de perdrix) —considerada como la "Única muestra escénica surrealista peruana"—, y prosa varia (Los anteojos de azufre, A propósito de la pintura en el Perú... artículos y traducciones, de las obras de los poetas y pintores afiliados al superrealismo). Además de todo lo anterior, la feliz inclusión de las Cartas a Antonio, de encuestas y una muestra "imprescindible" de su obra plástica a todo color, cerrando la colección con iconografía (fotos, documentos...)

El libro fue editado originalmente en 1997, también por la Universidad Católica, pero en la colección Manantial Oculto la cual es de distribución algo restringida y de tiraje menor, de modo que este primer Prestigio de amor se agotó rápidamente. Para los poco afortunados en conseguir el libro de 1997, viene esta segunda edición, con un mayor tiraje, pensada para llegar a más lectores interesados en la inminente poesía de Moro.

Se consagra, así, prácticamente Prestigio de amor como texto de obligada consulta y visitación para mayor acercamiento a uno de los registros poéticos más brillantes de nuestra tradición. Se espera la pronta revelación de volúmenes de muchos poetas -y escritores en general- desatendidos en los últimos tiempos, ediciones que dependen en gran medida del esfuerzo de los fondos editoriales de las universidades y de los centros de estudio e investigación. Queda el buen sabor de boca de este tipo de publicaciones y la latente preocupación de la literatura peruana y sus autores, se encuentren o no lejos de su centenario de nacidos.

© Dante Ayllón Bulnes descargar pdf

Pág. 2 de 3

[ 1 - 2 - 3 ]

 

contacto | quiénes somos | colaboraciones | legal | libro de visitas | enlaces | © el hablador, 2003-2004
:: Hosting provisto por Hosting Peru ::
Hosting