La mirada indígena aparece libre de toda contaminación cristiana. Se describe a los conquistadores desde el asombro y el temor de hallarse ante una divinidad

 

 

 

 

4. Consideraciones finales

La Instrucción al licenciado Lope García de Castro se construye desde una auténtica alteridad. La evidente raíz cultural que atraviesa el texto supone un duro castigo para con aquellos que se dejen contaminar con las órdenes traídas por los conquistadores. Si bien se trata de la primera crónica indígena, su visión presenta serias variantes con respecto a las que vendrán después; entiéndase: la Nueva Corónica y Buen Gobierno de Felipe Guamán Poma de Ayala y la Relacion de antigüedades deste Reyno del Pierú de Joan de Santa Cruz Pachacuti.

Es verdad que estas últimas presentan las ventajas de incorporar una visión más compleja acerca de lo que significó la Conquista; sin embargo, ello nos permite advertir una mirada primigenia de lo que definiría la empresa conquistadora. Una vez expuesta nuestra tesis, podemos concluir los siguientes parámetros:

1) La mirada indígena aparece libre de toda contaminación cristiana. Se describe a los conquistadores desde el asombro y el temor de hallarse ante una divinidad. Posteriormente, la perspectiva del cronista cambia y advierte una intención diferente entre quienes se acercaron al Cuzco.

2) El rechazo que el autor siente hacia los españoles sugiere un acercamiento hacia un proceso de purificación; el mismo que halla en su padre: Manco Inca. Por ende, la presencia del inca supondría un eje articulador entre "Resistencia cultural" y "Negación de la aculturación". Evidentemente, no podemos obviar la presencia española como fuente de dominio sobre la masa indígena. De hecho, la negación para anteponer el término "Descubrimiento" es una clara diseminación por no reconocer a quienes pretenden acabar con una cultura.

3) La memoria cobra, así, un papel fundamental en su lucha contra toda arma de desaparición. Si bien el copista (no Titu Cusi Yupanqui) es consciente de que la escritura es una fuente para preservar el pasado, los parlamentos que dirige su padre están teñidos de cierto orden retórico que malinterpretan el sentido andino de los mismos. En este sentido, la oralidad se manifestaría como medio por alcanzar un factor de cohesión entre lo propio y lo extraño.

4) La cristianización del autor reivindicaría su papel armonizador de aquello que es inevitable. De esta forma, si bien el rechazo es patente en las páginas del texto, el discurso en sí presenta enmiendas que simbolizarían una aparente armonía con el nuevo régimen. En tal sentido, si por un lado con la escritura se pactaría una versión ambigua, mestiza, falsa de los hechos; por otro lado, la conversión a la nueva religión no es tal, por cuanto añade un recelo ineludible.

 

© Johnny Zevallos Estupiñán*, 2004 descargar pdf

 

(*) Johnny Zevallos Estupiñán (Huacho, 1974)

Bachiller en Literatura por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Ha publicado relatos y artículos de crítica literaria en las revistas Apeiron y Ajos y zafiros. Ha participado, además, en distintas ponencias sobre literatura en la Universidad de San Marcos y la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Página 5 de 5

[ 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - Bibliografía ]

 

contacto | quiénes somos | colaboraciones | legal | libro de visitas | enlaces | © el hablador, 2003-2004
:: Hosting provisto por Hosting Peru ::
Hosting